dok_zlo (dok_zlo) wrote,
dok_zlo
dok_zlo

Categories:

Зейдлицкая соль







Это в прошлом всемирно известное снадобье упоминается в знаменитых романах Ч. Диккенса и Б. Голсуорси. В записных книжках Н.В. Гоголя можно встретить пометку для памяти, что нужно приобрести это лекарство. В письме Достоевского встречаем такие строки:

«Вечером пошел к Орту (…знание его как врача здесь не подвержено сомнению, и он пользуется даже славой). ...дал мне порошки (Зейдлица) от нервов и желудка и приказал, не ужинав, принять на ночь — «и вы проспите прекрасно и всё пройдет». Так я и сделал, принял порошок и спал превосходно и сегодня, 21–го, чувствую себя как всегда».

Основные лечебные эффекты зейдлицкого порошка: появление ощущения свежести, легкое послабляющее действие (за счет ускорения дефекации) и выведение из пищеварительного тракта вредных веществ. Для последнего за рубежом закреплено название «катартический эффект», у нас оно употребляется совсем в другом смысле в сфере психотерапии.

Главным компонентом аптечного порошка, о котором мы ведем речь, является тартрат калия-натрия, полученный примерно в 1675 г. французским аптекарем Пьером Сеньетом из Ла–Рошели. Долгое время тартрат калия–натрия называли рошельской солью, теперь же каждый школьник знает ее наименование, происходящее от фамилии создателя. Это сегнетова соль – пьезоэлектрик, получивший широкое применение в электротехнике. Любопытно, что сегнетову соль используют также и в хлебопекарном производстве – это добавка E337, стабилизатор и антиоксидант. Тартрат калия–натрия обладает соленым вкусом и вызывает во рту ощущение прохлады. Другой компонет – винную кислоту – также применяют как естественную антиоксидантную пищевую добавку Е334.

Название «зейдлицкий порошок» было запатентовано фармацевтом Томасом Савори в 1815 г. Патент так описывает продукт:

  • Калия–натрия тартрата 120 гранов, или 7,5 г

  • Соды двууглекислой 40 гранов, или 2,5 г

  • Винной кислоты 40 гранов, или 2,5 г


Запатентованная формула мало изменялась с годами (доза винной кислоты была уменьшена до 38 гранов). В Германской фармакопее 1882 г. порошок фигурирует как Seydlitzeusis Pulvis Aurophorus Laxans, что в вольном переводе этой смеси латыни с древнегреческим может означать «улучшающий утреннее самочувствие». В Британской фармакопее 1885 г. он присутствует под ученым наименованием Pulvis Sodae Tartaratae Effervescens; слово effervescens значит «игристый, шипучий». Со временем появлялись вариации препарата с вкусовыми добавками лимонного масла, сахарина.

Зейдлицкий порошок на самом деле – целых два порошка, один был в голубой, другой – в белой обертке. Рекомендовалось сначала растворить содержимое голубого пакетика в полупинте т.е. – 285 мл, воды – затем добавить в раствор содержимое пакетика белого (винную кислоту) и употребить, не откладывая, шипучий напиток.

Интересно, что название «зейдлицкий» происходит от минерального источника, хотя и никак с ним не связано.

Фредерик Гофман широко известен изобретением капель и эликсира (другое название – «бальзам жизни»), носящих его имя. Гофман исследовал геокомплекс Богемских минеральных вод и в 1724 г. обнаружил вблизи австрийского села Зейдлиц (ныне Седлчаны в составе Чешской республики) целебный источник с горькой водой, употребление которой вызывает слабительный эффект за счет высокого содержания в ней сульфата магния (приблизительно 1,3%). Одним из устаревших названий сульфата магния, кстати, являлось наименование «зейдлицкая соль». Лечебная вода aqua sedlitziana была очень популярна, ее после отстаивания заключали в бутылки и она служила предметом интенсивной торговли вплоть до середины XX столетия. Понятие «зейдлицкий» было на слуху с середины XVIII века. Удачное продуманное название для порошка – двигатель торговли…

Соотечествен­ник, современник и единомышленник Марка Твена писатель Амброз Бирс в 1906 г. выпустил сатирико–юморис­тический «Словарь сатаны», впервые пе­реведенный на русский язык в 1928 г. Он популярен до сих пор. К сожалению, до последнего времени стихи в русские издания «Словаря» по разным причинам не включались. Сти­хо­творение из 22 строк «Интимность» начинается словами: Two Seidlitz powders, one in blue and one in white… («Два зейдлицких порошка, один в голубом, другой в белом…»)


В.В. Василенко 




Tags: лекарства
Subscribe

Posts from This Journal “лекарства” Tag

  • Фармакодинамика (простым языком).

    Рассматриваемые темы включают в себя: лиганд-ионные каналы; G-белковые рецепторы; рецепторы, связанные с ферментом; внутриклеточные рецепторы;…

  • Фармакокинетика (простым языком).

    Рассматриваемые темы включают: абсорбцию (пассивную диффузию, облегченную диффузию, активный транспорт, эндоцитоз), распределение (объем),…

  • LiverTox

    LiverTox® предоставляет актуальную, объективную и доступную информацию о диагностике, причинах, частоте, клинических проявлениях и лечении…

  • Фитогепатопатии Наблюдение и обзор литературы

    О "целебном" чистотеле в частности, и фитотерапии вообще. Женщина 43 лет, бухгалтер. Не курит, алкогольные напитки, по ее утверждению,…

  • Еще раз про Вишневского....

    много раз уже писал про устаревшие лекарства, в том и про линимент Вишневского. Но много не мало. Крепкого здоровья!

  • О применении незарегистрированных лекарственных средств

    получил рассылку 30.06 этого года законодатель открыл возможности для применения незарегистрированных лекарственных средств ЗАКОН УКРАИНЫ…

promo dok_zlo сентябрь 20, 08:40 9
Buy for 80 tokens
АВМЯКну по просьбам читателей, спрашивающих как поблагодарить автора блога. это тут - https://yoomoney.ru/to/410012015669724 Совершенно необязательно, но очень приятно.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments