dok_zlo (dok_zlo) wrote,
dok_zlo
dok_zlo

Categories:

Критиканство и очернение...Начну с .... перевода.




Переводчики ау? Я же знаю среди моих читателей их есть некоторое количество. Скажите а ваша работа суперпростая? Как два пальца сами знаете что?

Нет? А наше Министерство охраны здоровья (от граждан) похоже думает именно так

Оцените.

Минздрав Украины не устанавливает требований к переводу протокола.

Почему инструкцию к стиральной машинке должен переводить специалист в области техперевода, сдавший кучу экзаменов на владение языком, заверять потом текст и т.д... а клинические протоколы - должны переводить врачи, в свободное от работы время, а заверять полученный ёклмн - администрация ЛПУ?

Почему МОЗ самоустранился от?

А если так то где есть строка в бюджете ЛПУ на финансирование переводов клинических протоколов и наставлений, правки, проверки и заверения правильности переведенных международных протоколов?

Надежда на энтузиастов? Или на то что сыщется спонсор?

На возражение что если неправильно перевести инструкцию к стиральной машинке то может кого то током ударить, отвечаю что если слегка не так провести химиотерапию то результат будет еще плачевнее, а если ошибки будут в лечении и противоэпид мероприятиях по поводу чего то заразного...

А ошибки будут обязательно. И работы дофига. Я вон переводил саму инструкцию по внедрению протоколов - просидел полночи с гуглом. И то в некоторых местах не уверен. И думаю, если граммар наци прочтут - найдут к чему придраться... но это не более тут чем запись в блоге. Тут, по моему мнению, ошибки допустимы, естественны и никто от этого не помрет...Клинпротоколы же - это многостраничные талмуды, которые "за спасибо" будут переводить непрофессионалы, а вот ошибаться там нельзя. Совсем нельзя.

Крепкого здоровья!

Tags: записки ложечкой Фолькмана, неколлегиальное, ответы чемберленам
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Тщательно отобранные

    1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.

  • Йой!

    Говорят что, изменили правописание, чо уж. Вот раз и все. А где почитать полный список изменений? Пока на языке - как что то чужеродное, неродное.…

  • mobile_status_update

    mobile_status_update Posted by Леонид Николаевич Щеботанский on 23 май 2019, 10:58

  • О нормальности.

    Граждане психиатры! Вопрос имею. Вчера в разговоре со студентами, подняли тему колдунов, экстрасенсов, целителей и прочей околоподобной публики.…

  • Ссылки

    1. ИГРЫ ПАЦИЕНТОВ Тыц 2. Ложные корреляции Тыц 3. о распределении Тыц 4. Смерть марафонца Тыц 5.…

  • О картинках и обзорах (техническое)

    Небольшая картинка (в идеале от 300 до 600 пикселей по горизонтали, можно и без котика) сильно увеличит шансы попадания вашего поста в обзор. Если…

  • О улучшениях.

    В копилочку четвертьэлитариев. Медосмотр. Проблема. Работающий (физически!) мужчина 37 лет. У вас проблема, вы в курсе? В курсе, лечиться не…

  • О справедливости и правосудии

    Как я недавно понял, справедливость у нас только для очень богатых. Средний класс (как это было при Януковиче, например) её уже не тянет. Затраты…

  • Ссылки

    1. Без уколов? Тыц 2. ЕВМ Тыц 3. Комары во Франции Тыц 4. болезнь Стрейнджлава Тыц 5. О времени и…

Buy for 200 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments