
Надобно сказать, что до майдана с рождения и по сей день, я часто-густо в быту, на работе, а дома почти всегда говорил по украински...(подвергаясь насмешкам именно тех людей, кому сейчас "так неудобно за русскоговорящий Днепр"). Вчера наблюдая, как с трудом подбирает слова на мове "продавчиня", проработавшая в ближайшем АТБ столько, сколько я его помню, вместо привычного "дякую", сказал - "спасибо".
Мама моего друга, до крайних времен казалось бы совершенно не знавшая русского - полностью перешла на русский язык в общении с соседками. И многие так.
Русский - язык протеста. Против тарифов, обнищания, "рехворм" и бл..дей разных национальностей поучающих украинцев как им "правильно" быть украинцами. Так что приписываемое СССР "гноблення" мовы, у СССР ни разу не удалось. А у нынешних - очень даже получается.
Поймал себя на том, что до майдана сокращал Днепропетровск до Днепра автоматически (даже тэг в жж завел, для местных новостей), то теперь стараюсь писать слово - полностью.
Морали не будет... впрочем...
Если вам дали линованную бумагу... Пишите поперёк! (с) непомнюктосказал.
Journal information